블로그 이미지
슈슈'ㅅ'

Rss feed Tistory
블로그 2012. 8. 16. 14:47

12/08/15 마에다 아츠코 블로그 「안녕하세요」

 

お久しぶりです:)
昨日は我慢できなくって
夜中に
焼肉食べにいきました(^^)
오랜만입니다:)
어제는 참을 수 없어서
한밤중에
불고기 먹으러 갔습니다(^^)

 

 

あー
やっぱりたまには美味しいご飯たべたいですね
아ー
역시 가끔은 맛있는 밥 먹고 싶네요

 

美味しいご飯と仲のいい人とたべるご飯は
맛있는 밥과 사이좋은 사람들과 먹는 밥은

格別に違う気がします。
특별히 다른 느낌입니다.

と優子がいってました( ´ ▽ ` )ノ
라고 유코가 말했습니다( ´ ▽ ` )ノ

 

 

さぁ、果たして、
どこからが敦子の文で
どこからが優子の文でしょう
자, 과연,
어디까지가 아츠코의 글이고
어디까지가 유코의 글일까요 

 

 

優子の靴
유코의 신발

 

 

 

,
블로그 2012. 8. 7. 15:28

12/08/07 마에다 아츠코 블로그 「우후후」

 

ただいまドームの打ち合わせ中…(^^)
지금은 돔 회의중…(^^)

私が持ってるのは
曲の構成表です♪うふふ
제가 가지고 있는 것은
곡의 구성표입니다♪우후후

来てくれる皆さんに一つ
言えるとしたら…
와주시는 여러분께 한가지
말하자면…

AKBの曲!!!
いっぱいいっぱい予習してきてねー☆~( ゝ。∂)
AKB의 곡!!!!
많이 많이 연습해와요ー☆~( ゝ。∂)

 

 

 

,
블로그 2012. 8. 6. 20:41

12/08/06 마에다 아츠코 블로그 「플라워쨩」

 

かわいいー(>_<)♪
せいらんちゃんとかのんちゃんドキドキ
귀여워ー(>_<)♪
세이란쨩과 카논쨩ドキドキ

MJのリハーサルにであっちゃった(^^)♪
MJ의 리허설에서 만났다(^^)♪

そんな今日は
AKBとして最後の収録出演です☆彡
그런 오늘은
AKB로서의 마지막 수록 출연입니다☆彡

 

 

 

,
블로그 2012. 8. 4. 21:21

12/08/04 마에다 아츠코 블로그 「여름 만끽 중ー♪」

 

昨日はライヴ終わりに
もちー家に集まって
ホラー鑑賞~(^^)
어제는 라이브 끝나고
못치 집에 모여서
호러영화~(^^)

叫ぶのが楽しい笑
소리 지르는게 즐거워笑

 

見終わったあとは
다 보고 나서는 

 

 

立ち食いかき氷してました 笑
서서 먹는 빙수 했습니다 笑

夏だね~ドキドキ
여름이네~ドキドキ 

 

 

トゥ~ス♪
토우~스♪

 

 

 

,
블로그 2012. 8. 4. 21:17

12/08/03 마에다 아츠코 블로그 「고역고역」

ブログ久しぶりになってしまいました(T_T)
블로그 오랜만이 되어버렸습니다(T_T)

昨日の夜は
山下監督主催の
『苦役ナイト』
遊びに行ってきました♪
어제 밤은
야마시타 감독님 주최의
『고역나잇』
놀러 다녀왔습니다♪

ライヴハウスに行ったのは初めてだったんで
라이브 하우스에 가는 것은 처음이라서

ドレスコーズさんのライヴが
人生初ライヴハウスライヴ!
そして
드레스코즈상의 라이브가
인생 첫 라이브 하우스 라이브!
그리고

 

 

かっこいいパパ
マキタさんのライヴ
笑いすぎて楽しすぎた!!
멋있는 파파
마키타상의 라이브
많이 웃어서 즐거웠어요!!

サイコー!
최고ー!

苦役列車まだ公開中の劇場あるから
沢山の人に是非観て欲しい作品です!
고역열차 아직 공개 중인 극장 있으니까
많은 분들이 꼭 봤으면 하는 작품입니다!

観てね観てね
봐줘요 봐줘요 

 

 

 

 

,
블로그 2012. 7. 28. 17:44

12/07/28 마에다 아츠코 블로그 「물장난」

 

ペンくん 何かを狙ってるわけではなくて
팽군 뭔가를 노리고 있는 게 아니라

 

水遊びが好きすなんだって
물장난을 좋아하는

 

 

 

 

,
블로그 2012. 7. 27. 15:48

12/07/27 마에다 아츠코 블로그 「봐요 봐요」

 

お弁当
お母さんが作ってくれました…愛だドキドキ
도시락
엄마가 만들어주셨다… 사랑이다ドキドキ

 

昨日は高みなと3時間近く電話したんです
어제는 다카미나와 3시간 가까이 전화했습니다

 

いきなり電話して、しかも
くだらない話いっぱいして!!ってお願いしたら、
いっぱい話してくれた高みな
愛を感じました
갑자기 전화해서, 거기에다
시시한 이야기 많이 해줘!! 라고 부탁하니까,
잔뜩 이야기해준 다카미나
사랑을 느꼈습니다

 

今ゆうちゃんから電話かかってきて
楽しい話を聞けて
지금 유-쨩에게 전화 걸려와서
재밌는 이야기를 듣고

 

またまたげんきがでた
또다시 힘이 났다

 

はーなんかスッキリした
하ー 왠지 상쾌해졌다

 

 

 

,
블로그 2012. 7. 25. 18:42

12/07/24 마에다 아츠코 블로그 「여름이네!」

 

なんかいい写真が完成しましたぜ:)
뭔가 좋은 사진이 완성되었어:)

 

今日は1日べたべたしてたみいちゃんドキドキ
오늘 하루 끈끈하게 달라붙었던 미이쨩ドキドキ

 

生放送も終わって思いました なんだかなつだねーーー!
생방송도 끝나고 생각했습니다 어쩐지 여름이네ーーー!

 

ぜったいお祭り行こ
꼭 마츠리 가야지

 

金魚すくいしたいな
금붕어 건지기 하고 싶다

 

海にも行きたい
바다에도 가고 싶다

 

フェスにもいきたい♪
페스티벌에도 가고 싶다♪

 

夏休み入った皆は早速たのしめてる?:)
여름방학 들어간 여러분은 당장 즐기고 있나요?:)

 

 

 

,
블로그 2012. 7. 23. 15:21

12/07/23 마에다 아츠코 블로그 「완성형♪」

 

昨日は午前中まで沖縄にいて
帰ってきてそのまま27時間テレビ
さしこのところにいき、
어제는 오전까지 오키나와에 있다가
돌아와서 그대로 27시간 TV
사시코의 일에 가고,

 

もう一度美容室行って
完成した!!ニューヘアが!!
한 번 더 미용실에 가서
완성했다!! 뉴헤어!!

 

1年ぶりくらいにカラーもして
21歳になったことを自覚できるかしらって 笑
1년만에 염색도 하고
21살이 된 것을 자각할 수 있을까라고 笑 

 

 

こんなかんじ
이런 느낌

 

帰り道はごんと合流して30分以上歩いて
돌아오는 길에 곤과 합류해서 30분 이상 걷고

 

今日もいまからごんとジム!
오늘도 지금부터 곤과 헬스!

 

 

 

,
블로그 2012. 7. 21. 13:55

12/07/21 마에다 아츠코 블로그 「머리카락」

 

わかりずらいですね:(
알 수 없죠:(

どこを変えたかというと
어디를 바꿨냐면

前髪にパーマをかけました;)♪
앞머리에 파마를 했습니다;)♪

本当に直毛なので…悩んでたので
정말 직모라서… 고민했기 때문에

いいかんじになりましたー!
좋은 느낌이 들었습니다ー!

今日はフォトブック撮影で旅行中!
오늘은 포토북 촬영으로 여행 중!

鼻が真っ赤になりました
코가 새빨갛게 되었습니다

 

 

 

,
TOTAL TODAY