검색결과 리스트
ATSUKO에 해당되는 글 168건
- 2012.08.30 마에다 아츠코 떡밥 정리 (~120830) 4
- 2012.08.30 48 구플/블로그/트위터 앗짱 (~120830)
- 2012.08.29 12/08/29 시노다 마리코 블로그 「마에다 아츠코 뒷풀이♪」
- 2012.08.29 시노다 마리코 블로그/트위터 (120827~8)
- 2012.08.28 48 구플/블로그/트위터 앗짱 (~120828)
- 2012.08.28 마에다 아츠코 졸업 공연 2
- 2012.08.27 AKB48 in TOKYO DOME ~1830m의 꿈~
- 2012.08.26 아츠코, 수고했어! 4
- 2012.08.25 월간 AKB48 신간 2012.08 마에다 아츠코
- 2012.08.24 마에다 아츠코 떡밥 정리 (~120824) 2
글
ATSUKO 2012. 8. 30. 22:36마에다 아츠코 떡밥 정리 (~120830)
마에다 아츠코, VOGUE girl 표지 장식
9월 1일(토) 발매의 여자를 위한 신세대 매거진 「VOGUE girl」 No.4에, 마에다 아츠코가 표지를 장식해, 합계 8페이지에 걸치는 패션 스토리와 인터뷰가 게재되고 있다.
패션 스토리의 테마는 「Makeover=변신」 으로, 환경의 변화와 함께 마에다 아츠코가 이번 처음으로 임한 해외 포토그래퍼와의 촬영은, 원래 패션을 아주 좋아하는 그녀에 있어서도 자극으로, 「원 컷 찍고 새로운 세계가 열린 것 같았습니다」 라고 말하고 있다. 조금 어른스러운 모드에 도전한 패션 스토리로, 새로운 표정을 보이고 있는 마에다 아츠코이지만, 파리에서 동경하는 크리스챤 루부탱의 구두를 산 에피소드나, 고비를 맞이한 심경이나 향후의 자세 등, 지면에서는 변신해 새로운 자신을 만난 마에다 아츠코가 말해지고 있다.
변신은 자신을 바꾸는 것도 있지만, 새로운 자신을 발견한 것이라도 있습니다. 좋은 옷을 입으면 입을수록 광이 난다. 옷을 맵시있게 입는 여성이 되고 싶습니다
── 마에다 아츠코
시부야의 거리가 마에다 아츠코로 물들다
8월 24일부터 3일간에 걸쳐서 행해진 도쿄돔 콘서트, 한층 더 다음 27일, AKB48 극장에서의 졸업 공연. 극장이 있는 아키하바라는 물론, 세상은 마에다 아츠코의 AKB48 졸업으로 일색이 되었지만, 시부야에서는 현재, 마에다 아츠코의 빌보드나 비전 영상이 다양한 장소에 출현. 길 가는 사람이 발을 멈추어 빌보드를 바라보거나 사진을 찍는 모습이 눈에 띄고 있다.
이것은, “마에다 아츠코의 졸업” 의 시작이 된 AKB48의 콘서트 <업무 연락. 부탁해, 카타야마 부장! in 사이타마 슈퍼 아레나> 의 DVD 릴리스를 기념한 것. 이 콘서트는, AKB48와 자매 그룹의 SKE48, NMB48, HKT48, JKT48, 3월 31일로서 해산한 SDN48가 참가. 최종 3일째에는 멤버의 사무소 이적의 발표와 함께, 마지막에는 아무도 예상할 수 없었던 마에다 아츠코의 졸업 선언이 행해졌다. DVD에는, 3일간의 콘서트의 모습, 그리고 메이킹 영상을 볼 수 있다.
마에다 아츠코 졸업 기념 포토북 종합 1위
인기 아이돌 그룹 AKB48를 27일에 졸업한 마에다 아츠코의 『마에다 아츠코 AKB48 졸업 기념 포토북 「あっちゃん」』 (8월 24일 발매/고단샤) 가 발매 첫 주 5.0 만부를 매상, 9/3 부 " 책" 랭킹 BOOK (종합) 부문에서 첫 등장 선두가 되었다. 남녀 통해 솔로 사진집이 종합 선두를 획득하는 것은 2008년 4월의 조사 개시 이래 최초의 쾌거.
또, 요전날 행해진 직후의 AKB 첫 도쿄돔 공연을 망라한 「AKB48 도쿄돔 콘서트 오피셜 무크 AKB48 in TOKYO DOME ~1830m의 꿈~」 (8월 23일 발매/문예춘추) 이 발매 첫주 2.5만부를 매상, 종합 5위에 등장. 염원의 꿈의 무대에 간신히 도착한 AKB의 현재와 7년간의 역사가 풍부한 사진과 인터뷰로 써지고 있다. 처음이자 마지막의 돔 공연이 된 마에다가 권두를 장식하고 있어 졸업 기념이기도 한 동공연을 앞에 둔 심경 등도 말하고 있다.
신도모토쿄다이 수록
生演奏は
前田敦子さん×
高橋みなみくん
デュエットで
「右肩」
お客さんは
たぶん知らない楽曲なのに
場内も涙。
音楽の力、てスゴィ。
생연주는
마에다 아츠코상×
다카하시 미나미군
듀엣으로
「오른쪽 어깨」
관객 여러분은
아마 모르는 곡일텐데
장내도 눈물.
음악의 힘, 대단해.
후지TV 키쿠치P의 수록일기 中
http://otogumi.fujitv.co.jp/lovekp/E20120828001.html
AKB48 아이스노미 「AKB 살인사건 FILE-4」
전날 AKB48를 졸업한 마에다 아츠코가, 멤버들과 출연하는 에자키 글리코 「아이스노미」 CM 시리즈에 신버전이 등장한다. 카토 레나에서 시작해, 오오시마 유코, 와타나베 마유가 누군가에게 살해되어 다잉 메세지와 함께 수수께끼의 암호가 남겨져 온 동CM 시리즈. 「FILE-4」 편에서는, 멤버 중에 범인이 있다고 주목한 마에다가, 자신의 번쩍임과 암호 등을 기초로 진상에 다가선다. 마침내 범인이 밝혀지는 「FILE-5」 편 (9월 12일 방송) 을 앞에 두고, 범인에게 결합되는 힌트가 아로새겨진 내용이 되고 있다.
도쿄돔 콘서트 생사진
AKB48 극장 2012.08 생사진
깅엄체크 생사진
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 30. 16:3648 구플/블로그/트위터 앗짱 (~120830)
이타노 토모미 블로그
2012-08-27 23:49:21
「아츠코 졸업 축하해」
敦子ー卒業おめでとう
아츠코ー 졸업 축하해
敦子とは同期で同い年で、星座も血液型も同じ。
マイペースなところもなんか似てるよねーってよく話したなぁ。
아츠코와는 동기로 동갑으로, 별자리도 혈액형도 같아.
마이페이스인 부분도 어쩐지 닮았네ー 라고 자주 말했었지.
いつもマイペースで無邪気な敦子が大好き。
언제나 마이페이스로 천진난만한 아츠코가 정말 좋아.
でも、ステージの敦子はいつもメンバーの先頭にたって踊ってたんだね。
敦子の苦労は友には計り知れないと思う。
でもいつもその姿を後ろからみて、凄いなって思ったよ。
하지만, 스테이지의 아츠코는 언제나 멤버의 앞에서 춤추었지.
아츠코의 노고를 토모는 헤아릴 수 없다고 생각해.
하지만 언제나 그 모습을 뒤에서 보면서, 굉장하다고 생각했어.
ずっと一緒にいたからさ、別れはさみしいけど、敦子の次の夢に向かって頑張ってほしいと心から思ってるよ。
敦子は強いから絶対大丈夫って最近の敦子をみて再確認できたし!
계속 같이 있었기 때문에, 이별은 슬프지만, 아츠코의 다음 꿈을 향해서 노력하면 좋겠다고 진심으로 생각하고 있어.
아츠코의 강하니까 절대 괜찮다고 최근의 아츠코를 보면서 다시 확인할 수 있었어!
敦子の頑張る姿をみて
友も負けずにがんぱろうと思いました!
아츠코의 노력하는 모습을 보면서
토모도 지지않고 노력하자고 생각했어!
そして、これからもずっとずっと友達や、家族だから
그리고, 앞으로도 계속 계속 친구나, 가족이니까
辛い時は今まで通り助けあって、語り合おうね。
時には喧嘩もするけど、7年の絆はきれないと思ってます。
힘들 때는 지금처럼 서로 돕고, 이야기 나누자.
때로는 싸우기도 하지만, 7년의 인연은 끊어지지 않는다고 생각합니다.
最後に。
마지막으로.
敦子本当に卒業おめでとう。
7年間AKBを引っ張ってきてくれてありがとう。
아츠코 정말로 졸업 축하해.
7년간 AKB48을 이끌어줘서 고마워.
そして、お疲れ様
그리고, 수고했어
大好きだよ。
정말 좋아해.
이타노 토모미 블로그 2
2012-08-29 06:54:01
「사진」
初期メンバーで♪
초기멤버로♪
ドレスアップした敦子と
드레스 입은 아츠코와
敦子のお花と♪
아츠코의 꽃과♪
集合~
집합~
みなみと♪
미나미와♪
最後の制服敦子と♪
마지막의 제복 아츠코와♪
마에다 아미 블로그
2012-08-28 10:12:24
「마에다 아츠코 상」
昨日は
어제는
前田敦子さん最後の公演でした(つд;*)
마에다 아츠코상 마지막 공연이었습니다(つд;*)
私は伝えるのが苦手で
泣いてばかりだったけど
저는 전하는 것이 서툴러서
울기만 했었지만
優しく声をかけてくれたり…
상냥한 목소리로 말을 걸어주거나…
同じ前田だったので
같은 마에다라서
「まえだまえだ」をやったり…
「마에다 마에다」 를 하거나…
私がお姉ちゃんで、前田さんが妹
제가 언니이고, 마에다상이 동생
ってゆー不思議な姉妹で仲良くしてくれたり…
이라는 이상한 자매로 사이 좋게 지내준다거나…
たっくさんの思い出があります(><)
많은 추억이 있습니다 (><)
正直、前田さんが卒業するのは寂しかったです。。
솔직히, 마에다상이 졸업하는 것은 쓸쓸했습니다。。
前田さんが決めた道だし
私がどうこう言うものではないけど
마에다상이 결정한 길이고
제가 뭐라고 할 말은 없지만
前田さんがAKB48じゃなくなるのが考えられなかった…
마에다상이 AKB48이 아니라는 것이 생각되지 않습니다…
ずっと 前田さんの前やカメラの前では我慢してたけど (泣いたけど笑)
계속 마에다상의 앞이나 카메라 앞에서는 참았지만 (울었지만 笑)
打ち上げの終わりに前田さんの顔をみたら
뒷풀이 끝나고 마에다상의 얼굴을 보자
今まで我慢してた涙が溢れすぎて
지금까지 참았던 눈물이 흘러넘쳐서
号泣してしまいました……笑
통곡해버렸습니다……笑
でも teamAのみんなが慰めてくれたり
하지만 teamA 모두가 위로해주거나
前田さんが近寄って抱き締めてくれて
마에다상이 가까이서 껴안아줘서
今までで1番長く前田さんとお話ししたり
지금까지 가장 길게 마에다상과 이야기하거나
とっても素敵な方で
いろんな言葉をかけてくれて涙が出たけど
너무나 멋진 분으로
여러 이야기를 해주셔서 눈물이 나왔지만
お話をして
最後に前田さんにかけた言葉は
이야기를 하고
마지막에 마에다상에게 했던 말은
「前田さんとドラマで共演するのが夢です」
「마에다상과 드라마에 공동 출연하는 것이 꿈입니다」
と伝えました
라고 전했습니다
あみも将来の夢は女優さん
아미도 장래의 꿈은 여배우
東京ドームから昨日までずっと泣いてたけど前田さんが慰めてくれたり……
도쿄돔부터 어제까지 계속 울었지만 마에다상이 위로해주거나……
でも、最後は笑顔で見送りたかったので笑ってワイワイしました
하지만, 마지막은 웃는 얼굴로 보내고 싶어서 웃으면서 와글와글했습니다
そして
그리고
立派な女優さんになって前田さんと一緒にお仕事したいな、と思いました
훌륭한 여배우가 되어서 마에다상과 같이 일하고 싶다, 고 생각했습니다
前田さん!!一緒に頑張らせてください
마에다상!! 같이 노력해주세요
前田さんの言葉
마에다상의 말
「歌やダンスが苦手でも、なにか出来なくても
「노래나 춤이 서툴러도, 뭔가가 되지 않더라도
がむしゃらに頑張ればきっと夢は叶うし大丈夫だよあみは可愛い妹だった」
무턱대고 노력하면 분명 꿈은 이루어지니까 괜찮아 아미는 귀여운 동생이었어」
っていってくれました(*/ω\*)
라고 말해주셨어요(*/ω\*)
言い訳メイビーでセンターをやらせてもらったことがあったり…
そのときの感想だったりお話をしたら
변명Maybe에서 센터를 하게 되었던 것이 있었다거나…
그 때의 감상이라던가 이야기를 하자
「もっとそういう機会も増えると思うし頑張ってね」
「좀 더 그런 기회도 늘어날 거라고 생각하고 노력하자」
といってくれたり
라고 말해주시거나
他にもたくさんのいい言葉をかけてくれた
그 밖에도 많은 좋은 말을 해주셨어요
わたしはこれからも前田敦子さんのことずっと大好きです
저는 앞으로도 마에다 아츠코상 계속 정말 좋아합니다
마에다 아미 블로그 2
2012-08-29 13:06:42
「마에다상과!」
이 사진이
大号泣したやつ(笑)
대통곡한 녀석(笑)
상냥한 마에다상
다음은 언제 만날 수 있을까나…?
公演の差し入れで前田さんがくれました(*ノ▽ノ)
공연의 간식으로 마에다상이 주셨습니다(*ノ▽ノ)
あつドラ
아츠도라
먹고 싶지만
먹을 수 없어요(笑)←
나카가와 하루카 구글 플러스
타카죠 아키 구글 플러스
나카타 치사토 블로그
미야자와 사에 블로그
2012-08-30 01:35:27
「앗짱(*^_^*)」
東京ドームコンサートの翌日は、
AKB48が出来た当初から先頭を突っ走ってきてくれた あっちゃんの卒業公演。
도쿄돔 콘서트의 이튿날은, AKB48가 생긴 최초부터 선두를 달려줬던 앗짱의 졸업공연.
たくさんのメンバーの代表として、あっちゃんの卒業公演に出演させて頂きました。
많은 멤버의 대표로서, 앗짱의 졸업공연에 출연하게 되었습니다.
これで本当にあっちゃんの背中を見る事がなくなってしまうのか…と感じながら、
今まで見たことないくらいたくさんあっちゃんの背中を見て目に焼き付けました。
이것으로 정말 앗짱의 뒷모습을 보는 일이 없어지는 걸까… 라고 느끼면서,
지금까지 본 적 없을 정도로 많은 앗짱의 뒷모습을 보면서 눈에 새겼습니다.
正直な話、まだ全然実感がわきません。
솔직히 말해서, 아직 전혀 실감이 나지 않습니다.
実感する時はきっと、今まで見た事のないあっちゃんを見る事が出来た時にようやく、
“あぁ~。あっちゃんは卒業したんだよな~。”って感じるんじゃないかな~。
실감하는 때는 분명, 지금까지 본 적 없는 앗짱을 보는 일이 생기는 때에 간신히,
“아~。 앗짱은 졸업했어~。” 라는 느낌이 아닐까나~。
卒業公演のあと、別のお仕事があって打ち上げに参加できなくて、
結局あっちゃんに自分の想いを伝えられませんでした(´Д` )
졸업공연 후, 다른 일이 있어서 뒷풀이에 참가하지 못해서,
결국 앗짱에게 제 자신의 생각을 전해주지 못했습니다(´Д` )
だからメールした!!o(^▽^)o
그래서 메일 보냈다!!o(^▽^)o
さいたまスーパーアリーナであっちゃんの口から卒業の発表を聞いた時は
驚きと悲しさでいっぱいだったけど、、、
사이타마 슈퍼 아레나에서 앗짱의 입에서 졸업 발표를 들었을 때는
놀라움과 슬픔으로 가득했지만、、、
最後はしっかり“いってらっしゃい(^^)”という気持ちを持ててよかったと思っています。
마지막은 제대로 “잘 다녀와(^^)” 라는 마음을 가질 수 있어서 다행이라고 생각하고 있습니다.
あっちゃんからもらった沢山の笑顔(^∇^)
앗짱에게 받은 많은 미소(^∇^)
近くで見れて幸せでした!
もう一生忘れないね!!(*^^*)
가까이서 볼 수 있어서 행복했습니다!
일생에서 잊지 않아!!(*^^*)
これからのあっちゃんにワクワクしつつ、また違う場所で一緒にお仕事ができる日を楽しみにしつつ、
自分も一歩前に進もうと思っています。
앞으로의 앗짱에게 두근두근하면서, 또 다른 장소에서 같이 일하는 날을 기대하면서,
저도 한 걸음 앞으로 나아가려고 생각하고 있습니다.
“一緒にがんばろうね!”
“같이 노력하자!”
あっちゃんが言ってくれた言葉(((o(*゚▽゚*)o)))
앗짱이 해준 말(((o(*゚▽゚*)o)))
違う場所へ行ったって、一度仲間になったら一生仲間のままなんだと思いました。
다른 장소에 가도, 한 번 동료가 되었다면 계속 동료라고 생각합니다.
あっちゃん(*^_^*)
앗짱(*^_^*)
卒業本当におめでとう!
そして、お疲れ様ね!(^^)
졸업 정말 축하해!
그리고, 수고했어!(^^)
これからもあっちゃんの全てが大好きです!!(o^^o)
앞으로도 앗짱의 전부가 정말 좋습니다!!(o^^o)
いっぱいありがとう!!!
정말 고마워!!!
最後に写真撮れなくて、過去の写真しかなかったー(´Д` )(´Д` )(´Д` )(´Д` )
마지막에 사진 찍지 못해서, 과거의 사진밖에 없다ー(´Д` )(´Д` )(´Д` )(´Д` )
아키모토 사야카 트위터
후지에 레이나 블로그
니토 모에노 블로그
우치다 마유미 블로그
카시와기 유키 블로그
2012-08-28 22:35:27
「다시 한 번.」
日は経ってしまいましたが、
날짜는 지나가버렸지만,
改めて東京ドームコンサート。
다시 한 번 도쿄돔 콘서트.
足を運んでくださった皆様、
와주신 여러분
東京ドームには来れなかったけど応援してくださっていた皆様。
도쿄돔에는 오지 못했지만 응원해주신 여러분.
本当に本当にありがとうございました。
정말 정말 감사합니다.
1830mの夢が叶った瞬間でした。
1830m의 꿈이 이루어진 순간이었습니다.
そして、、
그리고、、
前田さん卒業おめでとうございます
마에다상 졸업 축하합니다
学んだことたくさんあります。
배운 것이 많이 있었습니다.
好きなところもたくさんあります。
좋아하는 점도 많이 있습니다.
ドラマで共演させていただいたとき。
드라마에 공동 출연했을 때.
ご飯に誘ってくれて、いろんな話をしたこと。
밥 먹자고 해주고, 여러 이야기를 해준 것.
嬉しかったなぁ。
기뻤어요.
いつも、私服とかメイクとかいっぱいダメ出しされてたけど。笑
언제나, 사복이나 메이크나 많이 혼났었지만. 笑
愛がたくさんつまってたはず!
사랑이 많이 담겨있었던!
前田さんの人を幸せにしてくれる笑顔が大好きです
마에다상의 사람을 행복하게 해주는 웃는 얼굴이 정말 좋습니다
これからもっともっとたくさんの夢を叶えて行く前田さんをずーっと見ていたいです。
앞으로 좀 더 좀 더 많은 꿈을 이루어 갈 마에다상을 계속 보고싶습니다.
私も頑張ろう
저도 노력할게요
あ。
아.
私の夢ひとつ叶いました!
저의 꿈 한가지 이뤘습니다!
前田さんと2ショット
마에다상과의 투샷
「珍しいねー」
「신기하네ー」
と言われました。笑
라고 들었습니다. 笑
思い出写真
추억의 사진
前田さん。
마에다상.
私たちの先頭をいつも走ってくれて本当にありがとうございました。
우리들의 앞을 언제나 달려주셔서 정말 고맙습니다.
6年8ヶ月。
6년 8개월.
お疲れ様でした。
수고하셨습니다.
これから私たちは1831mを歩み出します。
앞으로 저희들은 1831m를 걸어 갈게요.
これからもどうぞよろしくお願いします!
앞으로도 잘 부탁드립니다!
치카노 리나 구글 플러스/블로그
코바야시 카나 블로그
스즈키 마리야 블로그
카토 레나 구글 플러스
야마우치 스즈란 구글 플러스
카와사키 노조미 블로그
2012-08-28 13:28:03
「☆☆AKB48☆☆」
AKBの東京ドームライヴの最終日に
AKB의 도쿄돔 라이브 최종일에
しほちゃんと行ってきたよー
시호쨩과 다녀왔어요ー
しほちゃんとも久々に会ったのっ!
시호쨩과도 오랜만에 만났다!
あっちゃん卒業ということで卒業したメンバーも沢山来てたよ
앗짱 졸업이라고 하는 것으로 졸업한 멤버도 많이 왔어요
昔に戻ったような初期メンいっぱいな雰囲気ー笑
옛날로 돌아온 것 같은 초기멤버 가득한 분위기ー笑
ドーム凄く大きかったー
돔 굉장히 컸다ー
あっちゃん
앗짱
卒業おめでとう!!(=бmб)
졸업 축하해!!(=бmб)
우라노 카즈미 구글 플러스
야마모토 사야카 블로그
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 29. 18:1212/08/29 시노다 마리코 블로그 「마에다 아츠코 뒷풀이♪」
昨日の打ち上げにて
어제의 뒷풀이에서
あっちゃんお疲れ会
앗짱 수고했어 모임
すごいケーキが!!
대단한 케이크가!!
そしてなんとビンゴ大会~!!
그리고 무려 빙고 대회~!!
ホリプロ部長西尾さん(笑)
호리프로 부장 니시오상(笑)
優子に
유코에게
ビンゴビンゴ~!!
빙고 빙고~!!
なぜか小嶋さんしきり出す
웬일인지 코지마상 정리하는
にゃろ♪
냐로♪
ここにも甘えん坊発見
여기에도 응석꾸러기 발견
あみが
아미가
寂しくて泣いてました
쓸쓸해져서 울고 있었습니다
可愛いなあ~!!
귀여워~!!
さてビンゴ大会♪
그럼 빙고 대회♪
いくぞー!!
가자ー!!
早速みんなバンバンビンゴなっていくなか
빠르게 모두 모두 빙고 되어가는 와중에
にゃろは全然呼ばれず
냐로는 전혀 불리지 않고
슬퍼하고 있었습니다.
違う悲しみ。
다른 슬픔.
もちろん篠田も...気づいたら優子も
물론 시노다도... 눈치챘더니 유코도
어덜트 트리오 종결
残り物には福があることを願って
남은 것에는 복이 있기를 바라면서
そんななかここにもなかなかビンゴにならないひと~!!
그런 와중에 여기에도 좀처럼 빙고가 되지 않는 사람~!!
主役のあっちゃんじゃないか!!
주역의 앗짱이 아닌가!!
でもすぐビンゴになって
그런데 곧 빙고가 되어서
ルンバもって帰りました(笑)
룸바 가지고 돌아갔습니다(笑)
そして最後ににゃろは秋元先生の愛用していた旅行トランク当たりました(笑)
그리고 마지막에 냐로는 아키모토 선생님의 애용하고 있는 여행 트렁크 당첨되었습니다(笑)
大爆笑
대폭소
もってるな~!!
가지고 있어~!!
よ~!!っ一本締め
요~!!っ 잇뽄지메
빙고 대회 끝나고 마에다 아츠코 가위바위보 대회!!
あっちゃんとじゃんけんで買ったひとがあっちゃんから商品もらえるというもの
앗짱과 가위바위보에서 이긴 사람이 앗짱에게 상품 받을 수 있다고 하는 것
もちろんじゃんけん負けるわけにはいかない
물론 가위바위보 질 수는 없다
のはずが
일텐데
買ったのはあっちゃん事務所太田プロのずっとあっちゃんを見てきた磯野さん
이긴 사람은 앗짱 사무소 오오타 프로의 계속 앗짱을 봐왔던 이소노상
なんだろうこんなきれいなおわりかたがあるんだろうかってぐらい
뭔가 이런 예쁘게 끝나는 방법이 있는걸까, 라는 정도로
うまくまとまった(笑)
잘 정리되었다(笑)
西尾さんお疲れ様でした
니시오상 수고하셨습니다
あっちゃんお疲れ様でした♪
앗짱 수고하셨습니다♪
そしてアダルトトリオ!!がんばりましょう(笑)
그리고 어덜트 트리오!! 힘냅시다(笑)
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 29. 17:00시노다 마리코 블로그/트위터 (120827~8)
시노다 마리코 블로그
2012-08-28 03:35
「마에다 아츠코 졸업식」
今日は前田敦子卒業式...
오늘은 마에다 아츠코 졸업식...
あっちゃんから皆へ差し入れが可愛いすぎる
앗짱으로부터 모두에게 준 간식이 너무 귀여워
いよいよ本番
드디어 본방
このメンバーでは今日で最後です。
이 멤버로는 오늘이 마지막입니다.
もう泣いてる♪
벌써 울고있어♪
不思議なくらい実感ない
신기할 정도로 실감나지 않는다
みなみの影ナレ
미나미의 카게아나
そして舞台裏にスタンバイ
그리고 무대 뒤에 스탠바이
舞台裏にて円陣
무대 뒤에서 원진
前田敦子卒業式...開演です
마에다 아츠코 졸업식... 공연 시작입니다
いつもどうりのA公演+選抜でのあっちゃんメドレー
언제나처럼의 A공연 + 선발로 앗짱 메들리
そして皆からあっちゃんへ送る言葉
그리고 모두가 앗짱에게 보내는 말
色々辛いこと苦しいこと楽しいことを乗り越えてきた仲間だからこそ
伝えたいことはたくさんあったけどいざ話すとなるとうまく伝えられないです。
여러가지 힘든 일, 괴로운 일, 즐거운 일을 넘어왔던 동료라서
전하고 싶은 것은 많이 있었지만 막상 이야기하면 잘 전해지지 않습니다.
ただ...あっちゃんがセンターで先人きってくれたからこそついてこれた、
誰よりも孤独で誰よりも辛いことあったと思うし一緒にいていつも凄いなと感心させられました。
단지... 앗짱이 센터로 앞에 서줬기 때문에 따라올 수 있었다,
누구보다도 고독하고 누구보다도 괴로웠다고 생각하고 함께 있어 언제나 굉장하다고 깊이 느꼈었습니다.
今回も先人切ってスタートした前田敦子。
이번에도 앞에서 시작하는 마에다 아츠코.
強いようで本当は凄く繊細なあっちゃん。
これからも仲間だしずっと応援しています。
강한 것 같고 사실은 정말 섬세한 앗짱.
앞으로도 동료이고 계속 응원하고 있습니다.
ともが東京ドーム前に仲直りした話を言いましたが、心配していたけど7年も一緒にいたら
知らない間に絆でわかりあえる部分があって知らない間に仲直りできるものだなと改めて思いました(笑)
토모가 도쿄돔 전에 화해했던 이야기를 말했는데, 걱정하고 있었는데 7년이나 함께 있으면
모르는 사이에 유대로 이해할 수 있는 부분이 있어 모르는 사이에 화해할 수 있구나, 라고 다시 한 번 생각했습니다(笑)
優子は昨日卒業ライブであっちゃんがつけてたネックレスお守りにもらいました
유코는 어제 졸업 라이브에서 앗짱이 하고 있던 목걸이를 부적으로 받았습니다
仲間って素敵。
동료는 멋지다.
みーちゃんは
미이쨩은
優子の
유코의
じょりじょり攻撃(笑)
따끔따끔 공격(笑)
벚꽃이 멤버의 사진이었습니다
あっちゃんありがとう
앗짱 고마워
出ました今日も甘えん坊炸裂みーちゃん(笑)
나왔습니다 오늘도 응석꾸러기 작렬 미이쨩(笑)
泣きわめいて
울부짖고
暴れた(笑)
날뛰었다(笑)
あっちゃん爆笑
앗짱 폭소
みーちゃん涙。
미이쨩 눈물.
そんなみーちゃんも打ち上げでは
그런 미이쨩도 뒷풀이에서는
笑顔取り戻しましたとさっ
웃는 얼굴 되찾았습니다
AKB48前田敦子お疲れ様でした。
AKB48 마에다 아츠코 수고하셨습니다.
新たな門出を祝って、よー!!
새로운 출발을 축하해, 요ー!!
パンっ
팡
一本締めでした。
하나 마무리 했습니다.
つづきは明日
다음은 내일
시노다 마리코 트위터
あっちゃんキャラクターのネギちゃん入りどら焼きもらった~\(^o^)/可愛い
앗짱 캐릭터 네기쨩 들어간 도라야키 받았다~\(^o^)/귀여워
12년 8월 27일 3:58 PM
あっちゃん卒業おめでとう( ; _ ; )/~~~
앗짱 졸업 축하해( ; _ ; )/~~~
12년 8월 28일 12:57 AM
皆さんこれからも前田敦子の応援よろしくお願いします。( *`ω´) そしてAKB48前田敦子の卒業おめでとうございます\(^o^)/
여러분 앞으로도 마에다 아츠코 응원 부탁드립니다. ( *`ω´) 그리고 AKB48 마에다 아츠코의 졸업 축하합니다\(^o^)/
12년 8월 28일 2:03 AM
おやすみなさい( *`ω´)
안녕히 주무세요( *`ω´)
12년 8월 28일 3:06 AM
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 28. 21:1048 구플/블로그/트위터 앗짱 (~120828)
시노다 마리코 블로그/트위터
코지마 하루나 트위터
이타노 토모미 블로그
미네기시 미나미 블로그
이와사 미사키 구글 플러스
오오시마 유코 블로그
와타나베 미유키 구글 플러스
마스다 유카 트위터
사토 나츠키 블로그
코바야시 카나 블로그
나가오 마리야 구글 플러스
토가사키 구글 플러스
우라노 카즈미 구글 플러스
Shania Junianatha 구글 플러스
Sendy Ariani 구글 플러스
나츄 블로그
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 28. 16:21마에다 아츠코 졸업 공연
<출연 멤버>
이와사 미사키・오오타 아이카・오오야 시즈카・카타야마 하루카・쿠라모치 아스카・코지마 하루나・
시노다 마리코・타카죠 아키・다카하시 미나미・나카가와 하루카・나카타 치사토・나카야 사야카・마에다 아츠코・
마에다 아미・마츠바라 나츠미・무토 토무・이타노 토모미・마츠이 쥬리나・미네기시 미나미・미야자와 사에・요코야마 유이・
오오시마 유코・카사이 토모미・카시와기 유키・키타하라 리에・와타나베 마유・마츠이 레나・사시하라 리노
M0. Overture
M1. 目撃者 목격자
M2. 前人未踏 전인미답
M3. いびつな真珠 찌그러진 진주
M4. 憧れのポップスター 동경하는 팝스타
M5. 腕を組んで 팔짱을 끼고
M6. 炎上路線 불타오르는 노선M7. 愛しさのアクセル 사랑스러운 악셀
M8. ☆の向こう側 ☆의 저 편
M9. サボテンとゴールドラッシュ 선인장과 골드러쉬
M10. 美しき者 아름다운 자
M11. アイヲクレ 사랑을 줘
M12. 摩天楼の距離 마천루의 거리
M13. 命の意味 생명의 의미
M14. I'm crying
M15. ずっと ずっと 계속 계속
M16. Pioneer
M17. スカート、ひらり 스커트, 휘날리며
M18. 会いたかった 만나고 싶었어
M19. フライングゲット Flying get
M20. ポニーテールとシュシュ 포니테일과 슈슈
M21. Everyday、カチューシャ Everyday, 카츄샤
M22. 桜の花びらたち 벚꽃의 꽃잎들
인기 아이돌 그룹·AKB48의 “절대적 에이스” 마에다 아츠코(21)의 「졸업 공연」 이 27일, 홈의 AKB48 극장(도쿄·아키하바라)에서 행해졌다. 경쟁률 916.38배의 프리미엄 티켓을 손에 넣은 행운의 250명 팬에게 지켜봐지는 가운데, 1기생으로서 14세에 가입한 마에다는 만감의 생각을 담아 「최고의 7년간이었습니다」 라고 인사. 공연 전 「어제 많이 울었으므로, 오늘은 웃는 얼굴로 끝날 수 있지 않을까」 라고 이야기한 마에다였지만 「멤버 모두, 아키모토 씨를 시작으로 하는 스탭 여러분, 그리고 팬 여러분을 만날 수 있던 것을 자랑으로 생각합니다」 라고 이야기하며, 참지 못하고 한 줄기의 눈물이 뺨을 타고 흘렀다. (중략) 2005년 12월 8일의 극장 데뷔 이래, 센터 포지션에 서 온 마에다의 재적 기간은 6년 8개월 19일. 긴 밑바닥을 거치고 황금기를 쌓아 올려, 꿈의 도쿄돔 3 days 공연을 성공시킨 AKB48의 제 1장이 종지부를 찍어, 내일부터 제 2장이 스타트한다.
앵콜로 “마에다 센터 악곡” 피로한 AKB48는, 졸업하는 마에다에게 멤버가 더없는 마음을 고백. 각 멤버로부터 메세지를 받은 마에다는, 「처음 이 극장에 왔을 때, 아직 블루 시트로 가득하고, 목재로 가득해서, 여기로부터 우리는 어떻게 시작해야 할지, 꿈을 향해 빛날 수 있을지, 라는. 거기서부터 저희는 시작했습니다」 라고 신묘한 표정으로 말하기 시작했다. 이어서 「이 7년간, 무척이나 힘든 일도 많이 있었다고 생각합니다. 모두 “그만두고 싶다” 라고 말했던 시기도 있었다고 생각합니다. 그것을 넘어 여기까지 올 수 있었던 것은 멤버가 있었기 때문입니다. 모두 하나의 목표를 향해 왔기 때문입니다」. 그리고 「오늘은 웃는 얼굴로 말할 수 있을 것 같습니다」 라고 웃는 얼굴을 보인 후, 「지금까지 정말로 고마워」 라고 통곡하는 멤버에게 향해 조용히 인사. 「나는 이 극장을 아주 좋아합니다. 그리고, 이 극장에서 함께 춤춘 멤버와 응원해주신 여러분을 아주 좋아합니다. 약 7년간, 길었는지 짧았는지는 모르지만, 최고의 7년이었습니다. 정말로 감사합니다」 라고 말하면서, 마지막에는 참지 못하고 눈물이 어렸다. 마지막 악곡은, AKB48 인디즈 첫번째 악곡 「벚꽃의 꽃잎들」. 멤버 전원의 상냥하고 따뜻한 가성이, 회장에 전해졌다.
가창 후에는, 멤버 전원이 손을 잡고, 조용히 팬에게 일례. 그 후에 멤버가 퇴장하고, 혼자서 팬 앞에 남은 마에다 아츠코는 「도쿄돔 공연 다음날에, 여기로 돌아올 수 있어서 몹시 기뻤습니다. AKB48의 대단함을 재차 느끼면서 나는 대단한 곳에 있었구나, 라고 생각했습니다. 저에게는 과분한 시간이었습니다. 멤버, 아키모토 선생님, 팬 여러분 모두를 만날 수 있던 것은 저의 자랑입니다. 모두들 덕분에 저는 무사하게 졸업할 수 있습니다. 지금부터 노력하겠습니다」 라고 강력하게 매듭지었다.
AKB48의 마에다 아츠코(21)가 27일, 도쿄·아키하바라의 AKB48 극장에서 마지막 공연에 임해, 그룹을 졸업했다. 다카하시 미나미(21) 등 멤버 13명이 눈물로 감사의 메세지를 보냈지만, 앗짱은 끝까지 미소를 띄우며 「지금까지 정말로 고마워」 라고 응했다. 종연 후, 극장을 약 2000명이 둘러싸, 앗짱은 극장이 있는 빌딩의 베란다에서 「오늘은 고마워요!」 라고 외쳤다. AKB48 극장에서의 마지막 공연이 끝난 오후 9시 넘어. 안에 들어오지 못한 팬 약 2000명이, 극장이 있는 빌딩을 둘러쌌다.「앗짱」 콜이 그치지 않았다. 그러자, 오후 9시 반경, 빌딩 2층의 베란다에서, 마에다가 모습을 보였다. 확성기를 가지고, 「오늘은 감사합니다. 조심해서 돌아가주세요」 라고 손을 흔들었다. 「앗짱, 고마워!」 「앗짱, 잊지 않아!」. 단 7명의 팬 앞에서 시작된 AKB48의 콘서트의 역사. 그 중심에 있던 앗짱을 생각하는 팬의 대환성이, 아키하바라의 거리에 땅울림과 같이 영향을 주고 있었다.
공연의 마지막에는 팬과의 하이터치. 마에다는 공연이 끝난 후, 극장 내의 벽에 걸려 있는 자신의 프로필 사진을 스스로 떼내면서, 「이것으로 제대로 졸업했다고 하는 느낌이 드네요」 라고, 감개무량. 그 후, 「이 4일간은 행복했습니다. (도쿄돔 공연에서) 많이 울었으므로, 오늘은 웃는 얼굴로 끝내고 싶었습니다. 그렇지만, 뒤에 가니까 눈물이 멈추지 않았습니다」 라고 되돌아보며, 마지막으로 「빨리 멤버와 건배하고 싶습니다」 라고 하며, 웃는 얼굴로 극장을 떠나고 있었다.
졸업 축하해!
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 27. 18:33AKB48 in TOKYO DOME ~1830m의 꿈~
AKB48 in TOKYO DOME ~1830m의 꿈~
2012년 8월 24일 <콘서트 1일차>
<출연 멤버>
AKB48·SKE48·NMB48·HKT48·JKT48
<장내 아나운스>
다카하시 미나미
VTR - 팀A의 과거, 각 멤버가 1830m의 길을 걷다
M0. Overture
M1. PARTYが始まるよ 파티가 시작되요 (마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·이타노 토모미·미네기시 미나미)
M2. Dear my teacher (1기생 + 2기생)
M3. 毒りんごを食べさせて 독사과를 먹여줘 (1기생 + 2기생 + 3기생)
M4. 会いたかった 만나고 싶었어 (1기생 + 2기생 + 3기생 + 졸업생 8명)
MC1
M5. プラスチックの唇 플라스틱의 입술 (시노다 마리코)
M6. Blue rose (카시와기 유키 + 쿠라모치 아스카 + 타카죠 아키 + 카사이 토모미)
M7. 泣きながら微笑んで 울면서 미소지으면서 (이타노 토모미)
M8. 直角Sunshine 직각Sunshine (팀4)
M9. 嵐の夜には 폭풍우의 밤에는 (Not yet)
M10. AKB参上! AKB등장! (팀A)
M11. いつか見た海の底 언젠가 보았던 바다의 바닥 (Up-and-coming girls)
M12. New ship (스페셜걸즈A)
M13. ミニスカートの妖精 미니스커트의 요정 (노스리브스)
M14. 投げキッスで撃ち落せ! 키스를 날려 쓰러뜨리자! (이동복도주행대7)
M15. 7時12分の初恋 7시 12분의 첫사랑 (마에다 아츠코·시마자키 하루카·카와에이 리나·다카하시 쥬리·무카이다 마나츠)
MC2. 마에다 아츠코·시마자키 하루카·카와에이 리나·다카하시 쥬리·무카이다 마나츠
M16. 初日 첫날 (팀B)
M17. チームB推し 팀B 오시 (팀B)
M18. バッチコイK! 덤벼라 K! (팀K)
M19. ウッホウッホホ 웃호웃호호 (팀K)
VTR AKB0048
MC3. NO NAME
M20. 希望について 희망에 대해서 (NO NAME)
M21. 夕陽を見ているか? 석양을 보고 있을까?
(마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·이타노 토모미·미네기시 미나미 / 나레이션 - 다카하시 미나미)
M22. 風は吹いている 바람은 불고 있어
M23. 君と虹と太陽 너와 무지개와 태양 (팀4 + AKB 비선발 멤버)
M24. BINGO (SKE48)
M25. 10年桜 10년 사쿠라 (NMB48)
M26. 胡桃とダイアローグ 호두와 다이얼로그 (팀A)
M27. RUN RUN RUN (팀4)
M28. Baby! Baby! Baby! (JKT48)
M39. 涙サプライズ 눈물 서프라이즈 (HKT48)
M30. 上からマリコ 위에서부터 마리코 (24th 싱글 선발)
M31. 君のことが好きだから 너를 좋아하니까 (14th 싱글 언더걸즈)
MC4. 14th 싱글 언더걸즈
M32. RIVER
M33. Beginner
M34. 大声ダイヤモンド 큰소리 다이아몬드
M35. 言い訳Maybe 변명Mabye
M36. Everyday、カチューシャ Everyday, 카츄샤
M37. ポニーテールとシュシュ 포니테일과 슈슈
M38. フライングゲット Flying get
M39. 真夏のSounds good! 한여름의 Sounds good!
MC5. 마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·이타노 토모미·미네기시 미나미
M40. 青空のそばにいて 푸른 하늘의 곁에서
MC6. 27th 싱글 선발
EN1. ギンガムチェック 깅엄 체크
EN2. あなたがいてくたから 당신이 있어주었기 때문에
EN3. 少女たちよ 소녀들이여
EN4. ヘビーローテーション 헤비 로테이션
EN5. ひこうき雲 비행기 구름
AKB48 in TOKYO DOME ~1830m의 꿈~
2012년 8월 25일 <콘서트 2일차>
<출연 멤버>
AKB48·SKE48·NMB48·HKT48·JKT48
<장내 아나운스>
VTR - 팀A의 과거, 각 멤버가 1830m의 길을 걷다
M0. Overture
M1. ヘビーローテーション 헤비 로테이션
M2. 10年桜 10년 사쿠라
M3. 少女たちよ 소녀들이여 (AKB48 + 졸업생)
MC1
M4. 会いたかった 만나고 싶었어 (AKB48 + 졸업생 8명)
M5. アボガドじゃね~し… 아보카도가 아닌 걸… (와타나베 마유·사시하라 리노)
M6. パジャマドライブ 파자마 드라이브 (야마우치 스즈란·스다 아카리·와타나베 미유키)
M7. スカート、ひらり 스커트, 휘날리며 (이리야마 안나·카토 레나·시마자키 하루카·다카하시 쥬리·카와에이 리나·키자키 유리아·키모토 카논)
M8. ゼロサム太陽 제로섬 태양 (팀K)
M9. 家出の夜 가출의 밤 (팀K)
M10. HATE (팀A)
M11. 軽蔑していた愛情 경멸하고 있던 애정 (팀A)
M12. いつか見た海の底 언젠가 보았던 바다의 바닥 (Up-and-coming girls)
M13. NEW SHIP (스페셜걸즈A)
MC2. 미네기시 미나미·사시하라 리노
M14. 僕たちは今話し合うべきなんだ 우리들은 지금 이야기를 해야 해 (카시와기 유키·이타노 토모미)
M15. 雨の動物園 비의 동물원 (나가오 마리야·오오시마 료카·코지마 나츠키·무카이다 마나츠·요기 케이라·무라시게 안나)
M16. ガラスのI LOVE YOU 유리같은 I LOVE YOU (마에다 미츠키·스가 나나코·미야와키 사쿠라·야구라 후우코)
M17. 天使のしっぽ 천사의 꼬리 (오오시마 유코·미네기시 미나미·요코야마 유이)
M18. ノーカン 노 카운트 (팀B)
M19. ワッショイB! 왓쇼이B! (팀B)
M20. パレオはエメラルド 파라오는 에메랄드 (SKE48)
M21. 走れ!ペンギン 달려!펭귄 (팀4)
M22. 僕の太陽 나의 태양 (팀4)
M23. ナギイチ 나기이치 (NMB48)
M24. てもでもの涙 해도 해도의 눈물 (시노다 마리코·마츠이 쥬리나)
M25. 制服レジンスタンス 제복 레지스탕스 (다카하시 미나미·키타하라 리에·우메다 아야카)
M26. 抱きしめられたら 감싸안을 수 있다면 (코지마 하루나·마츠이 레나·야마모토 사야카)
M27. 初めてのジェリービーンズ 처음의 젤리빈즈 (마에다 아츠코·미야자와 사에·카사이 토모미)
M28. Show fight! (27th 싱글 퓨처걸즈)
M29. ドレミファ音痴 도레미파 음치 (27th 싱글 넥스트걸즈)
M30. なんてボヘミアン 난테 보헤미안 (27th 싱글 언더걸즈)
MC3 카시와기 유키·사시하라 리노·미네기시 미나미
M31. 夕陽を見ているか? 석양을 보고 있을까?
(마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·이타노 토모미·미네기시 미나미 / 나레이션 - 미네기시 미나미)
M32. 風は吹いている 바람은 불고 있어
M33. さくらんぼと孤独 체리와 고독 (연구생)
M34. キスだって左利き 키스도 왼손잡이 (SKE48)
M35. ヴァージニティ 버지니티 (NMB48)
M36. 胡桃とダイアローグ 호두와 다이얼로그 (팀A)
M37. BINGO! (팀4)
M38. チャイムはLOVE SONG 벨소리는 LOVE SONG (HKT48)
M39. Baby! Baby! Baby! (JKT48)
M40. 上からマリコ 위에서부터 마리코 (24th 싱글 선발)
M41. 君のことが好きだから 너를 좋아하니까 (14th 싱글 언더걸즈)
MC4 14th 싱글 언더걸즈
M42. RIVER
M43. Beginner
M44. 大声ダイヤモンド 큰소리 다이아몬드
M45. 言い訳Maybe 변명Mabye
M46. Everyday、カチューシャ Everyday, 카츄샤
M47. ポニーテールとシュシュ 포니테일과 슈슈
M48. フライングゲット Flying get
M49. 真夏のSounds good! 한여름의 Sounds good!
MC5. 마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·이타노 토모미·미네기시 미나미
M50. 誰かのために 누군가를 위해서
VTR 1. 깅엄 체크 PV 감독의 영상 + 깅엄 체크 PV 피로
2. 28th 싱글 「決意」 10/31 발매 결정
EN1. 思い出のほとんど 추억의 대부분 (마에다 아츠코·다카하시 미나미)
MC6 마에다 아츠코·다카하시 미나미
VTR 유니버셜 뮤직에서 다카하시 미나미 솔로 데뷔 결정
EN2. ギンガムチェック 깅엄 체크 (27th 싱글 선발)
EN3. 重力シンパシー 중력 심퍼시 (팀 서프라이즈)
EN4. ファースト・ラビット First Rabbit
EN5. 青空よ、寂しくないか? 푸른 하늘이여, 외롭지 않은가?
EN6. ヘビーローテーション 헤비 로테이션
AKB48 in TOKYO DOME ~1830m의 꿈~
2012년 8월 26일 <콘서트 3일차>
<출연 멤버>
AKB48·SKE48·NMB48·HKT48·JKT48
<장내 아나운스>
카시와기 유키
VTR - 팀A의 과거, 각 멤버가 1830m의 길을 걷다
M0. Overture
M1. 桜の花びら 벚꽃잎 (마에다 아츠코)
M2. Pioneer (팀A)
M3. RESET (팀K)
M4. シアターの女神 시어터의 여신 (팀B)
M5. 初恋は実らない 첫사랑은 여물지 않아 (팀4)
M6. 会いたかった 만나고 싶었어
MC1
M7. スキャンダラスに行こう! 스캔달러스하게 가자! (코지마 하루나·오오시마 유코)
M8. 向日葵 해바라기 (이타노 토모미·미야자와 사에·우메다 아야카·마츠이 쥬리나)
M9. 口移しのチョコレート 입으로 전하는 초콜릿 (시노다 마리코·타카죠 아키·요코야마 유이)
M10. いつか見た海の底 언젠가 보았던 바다의 바닥 (Up-and-coming girls)
M11. NEW SHIP (스페셜걸즈A)
M12. ハート型ウイルス 하트형 바이러스 (카시와기 유키·키타하라 리에·카사이 토모미)
M13. キャンディー 캔디 (와타나베 마유·미네기시 미나미·마츠이 레나)
M14. ハッピーA! HAPPY A! (팀A)
M15. Only Today (팀A)
MC2. 코지마 하루나·사시하라 리노
M16. 転がる石になれ 구르는 돌이 되어라 (팀K)
M17. みなさんもご一緒に 여러분도 다 함께 (팀B)
M18. 黄金センター 황금 센터 (팀4)
M19. 虫のバラード 벌레의 발라드 (다카하시 미나미)
M20. 渚のCHERRY 물가의 체리 (마에다 아츠코·시마자키 하루카·카와에이 리나·키자키 유리아)
M21. 黒い天使 검은 천사 (마에다 아츠코·와타나베 마유·마츠이 쥬리나)
M22. アイドルなんて呼ばないで 아이돌이라고 부르지 마 (마에다 아츠코·코지마 하루나·이타노 토모미·오오시마 유코)
M23. 君は僕だ 너는 나야 (마에다 아츠코)
MC3
M24. Everyday、カチューシャ Everyday, 카츄샤
M25. ヘビーローテーション 헤비 로테이션
M26. 夕陽を見ているか? 석양을 보고 있을까?
(마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·이타노 토모미·미네기시 미나미 / 나레이션 - 마에다 아츠코)
M27. 風は吹いている 바람은 불고 있어
M28. 10年桜 10년 사쿠라 (승격 팀 미정 멤버 + 연구생)
M29. キスだって左利き 키스도 왼손잡이 (SKE48)
M30. ヴァージニティー 버지니티 (NMB48)
M31. 胡桃とダイアローグ 호두와 다이얼로그 (팀A)
M32. BINGO! (팀4)
M33. 手をつなぎながら 손을 잡으면서 (HKT48)
M34. Baby! Baby! Baby! (JKT48)
M35. 上からマリコ 위에서부터 마리코 (24th 싱글 선발)
M36. 君のことが好きだから 너를 좋아하니까 (14th 싱글 언더걸즈)
MC4
M37. RIVER
M38. Beginner
M39. 大声ダイヤモンド 큰소리 다이아몬드
M40. 言い訳Maybe 변명Maybe
M41. Everyday、カチューシャ Everyday, 카츄샤
M42. ポニーテールとシュシュ 포니테일과 슈슈
M43. フライングゲット Flying get
M44. 真夏のSounds good! 한여름의 Sounds good!
MC5. 마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·이타노 토모미·미네기시 미나미
M50. ここにいたこと 여기에 있는 것
MC6. 마에다 아츠코
EN1. 夢の河 꿈의 강
(마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·이타노 토모미·미네기시 미나미·
오오시마 유코·카시와기 유키·와타나베 마유·마츠이 쥬리나)
EN2. 桜の花びらたち 벚꽃잎들
MC7
EN3. ギンガムチェック 깅엄 체크 (27th 싱글 선발)
EN4. 少女たちよ 소녀들이여
EN5. ファーストラビット First Rabbit
EN6. ヘビーローテーション 헤비 로테이션
수고하셨습니다
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 24. 17:56마에다 아츠코 떡밥 정리 (~120824)
도쿄돔 콘서트 오피셜 무크 표지
도쿄돔 콘서트 오피셜 무크 생사진
주간AKB 마에다 아츠코 졸업 특별 기획 120824
아키하바라 마에다 아츠코 사진전
시노다 마리코 블로그
미네기시 미나미 블로그
RECENT COMMENT