검색결과 리스트
분류 전체보기에 해당되는 글 501건
- 2012.09.05 팀 서프라이즈 M1 중력 심퍼시
- 2012.09.04 졸업 기념 포토북 이벤트 실시
- 2012.09.03 마이나비 전직 이미지 캐릭터에 기용
- 2012.09.03 마에다 아츠코 떡밥 정리 (~120903) 4
- 2012.09.03 VOGUE girl 2012 No.4 마에다 아츠코 4
- 2012.08.31 FRIDAY 2012 9/14 마에다 아츠코 3
- 2012.08.30 마에다 아츠코 떡밥 정리 (~120830) 4
- 2012.08.30 48 구플/블로그/트위터 앗짱 (~120830)
- 2012.08.29 12/08/29 시노다 마리코 블로그 「마에다 아츠코 뒷풀이♪」
- 2012.08.29 시노다 마리코 블로그/트위터 (120827~8)
글
ATSUKO 2012. 9. 5. 14:20팀 서프라이즈 M1 중력 심퍼시
重力シンパシー
중력 심퍼시
http://m1.akb48-surprise.jp/index.html
마에다 아츠코·다카하시 미나미·시노다 마리코·코지마 하루나·타카죠 아키·이타노 토모미·
미네기시 미나미·오오시마 유코·미야자와 사에·요코야마 유이·카시와기 유키·와타나베 마유·
키타하라 리에·시마자키 하루카·마츠이 레나·사시하라 리노
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 9. 4. 20:25졸업 기념 포토북 이벤트 실시
AKB48를 졸업한 마에다 아츠코가 4일, 도내에서 졸업 기념 포토북 「あっちゃん」 (고단샤) 간행 기념 이벤트를 실시했다. 그룹 졸업 후 첫 이벤트가 되는 마에다 아츠코는, 회장 가득 몰려든 보도진으로부터 무수한 플래시를 받아 「도쿄돔도 졸업 공연도 긴장을 잊고 즐겼습니다만, 지금은 몹시 긴장하고 있습니다」 라고 신선한 기분을 토로. 졸업과 당시에 해금이 된 연애에 대해서는 「하고 싶습니다」 라고 의욕을 보이며 이상의 타입은 「머리가 좋은 사람. 영화를 함께 보고, 여러가지 의견을 주고 받고 싶다」 라고 눈을 빛냈다.
포토북은 AKB48의 “부동의 에이스” 로서 7년간 활약해 온 마에다 아츠코의 졸업 기념 포토북. 「앗짱의 웃는 얼굴과 센티멘탈」 을 테마로 오키나와, 치바, AKB48 극장에서 찍어 내려진 그라비아를 시작으로 내성적인 유소기부터 졸업 후의 꿈까지를 말하는 2만지 인터뷰, 한층 더 아키모토 야스시씨나 멤버들과의 대담도 수록해, 본심에 강요하고 있다.
세련된 네이비의 원피스에 가녀린 힐이라고 하는 어른스러운 패션으로 등장한 마에다 아츠코는 「AKB48로서 생활해 온 7년간이 가득 차있습니다. 극장이나 현지에 가서, 새로운 기분으로 촬영했습니다」 라고 어필. 제일 마음에 드는 것은 오키나와에서 불꽃을 즐기는 자연스러운 표정을 포착한 한 장이라고 말하면서 「몇 장이나 표지 후보가 있고, 나는 이것이 좋았습니다 (웃음)」 라고 본심을 슬쩍. 7년간을 다 말한 인터뷰도 볼 만한 것이라고 말한 「처음으로 (과거를) 되돌아 보았으므로 신선한 기분이고, 지금부터 노력하려고 생각하게 되었습니다」 라고 밝혔다.
졸업으로부터 1주간 지난 현재도 「저것 하지 않으면, 이것 하지 않으면이라고 성급히 해버린다. 확실히 시간이 생겼는데」 라고 하고, 지금은 보고 싶은 것은? 이라는 물음에는 「보통 일. 전철을 타고 역의 국수가게에 가자고 친구와 약속하고 있습니다. 사이클링도 하고 싶다」 라고 21세의 여자 아이다운 회답. 여배우·솔로 가수로서의 자세에 대해 질문 받자 「필요하다면 뭐든지 하고 싶다. 보이스 트레이닝도 노력하고 있기 때문에, 다음 여러분의 앞에서 노래할 때에 조금이라도 성장하고 있으면 좋겠다」 라고 겸허하게 말하며, 「신인으로서 노력하겠습니다」 라고 선언했다.
그룹 졸업 후, 마에다가 이벤트를 실시하는 것은 이 날이 처음. 팬과의 악수회를 앞에 두고 「아직 1주간 밖에 지나지 않은데, 이렇게 공공의 장소에 나오는 것은 몹시 오래간만인 생각이 들고, 긴장하고 있습니다. 도쿄돔도 몹시 즐거웠고, 극장의 졸업 공연도 마음이 편안하게 끝날 수 있었고, 몹시 즐거워서, 긴장을 잊었습니다」 라고 웃는 얼굴을 보였다.
「(1주간 지나) 졸업했다고 하는 것을 실감하네요. 근처에서 멤버가 “내일은 무엇 무엇 촬영이라든지 간다” 라고 하는 것을 듣거나 하면, 나는 가지 않는구나, 라고 생각하거나 합니다」 라는 마에다. 「확실히 시간이 생겼는데, 아직 성큼성큼 하고 있는 자신이 있다. AKB48로의 7년간은 몹시 분주했었지만, 그것이 당연하고 있을 수 있는 환경이었다. 그렇지만, 지금은 시간이 있는데 “저것 하지 않으면, 이것 하지 않으면” 이라고 해버린다」 라고 쓴 웃음, 실감은 나면서도, 아직 적응되어 있지 않은 모습을 밝혔다.
졸업 후도, 종합 프로듀서 아키모토 야스시씨(56)나 멤버와 빈번히 만나고 있다고 말하면서, 「아키모토 선생님도 멤버도 잘 만납니다. 보통처럼 밥 먹습니다」 라고 닉코리. 극장에서 졸업식을 한 후의 뒷폴이에서, 한사람 한사람, 후배인 아이라든지도 자신의 기분을 이야기해주고, 몹시 귀여웠다. 나를 그렇게 좋아해줬다는 것을 몰라서. 지금부터도 늦지 않다고 생각하므로, 후배를 돌봐가고 싶다」 라고 이야기했다. AKB48의 7년간을 되돌아 보며, 「마저 못한 일은 없습니다. 다음은 모두를 지켜보고 싶습니다」 라고 밝은 얼굴을 보이고 있었다.
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 9. 3. 18:05마이나비 전직 이미지 캐릭터에 기용
AKB48를 8월 27일에 졸업한 마에다 아츠코가, 전직 정보 사이트 「마이나비 전직」 의 이미지 캐릭터에 기용된 것이 2일, 알려졌다. AKB48를 졸업하고, 새로운 스테이지에 내디딘 마에다 아츠코의 “과감하게 자신의 가능성을 펼치고 있는 자세” 가, 마이나비 전직의 서비스 이미지에 합치한 것으로부터 이번 이미지 캐릭터 기용이 결정. 마에다 아츠코가 이전에 말한 「그래도 나는 해보고 싶다」 라고 하는 말과 함께 3일부터, 전국의 교통 광고 등에서 전개된다.
광고의 메인 카피 「그래도 나는 해보고 싶다」 는, 현상에 만족하지 않고 새로운 스테이지로 나아가는 것을 나타내는, 마에다 아츠코로부터의 응원 프레이즈가 되어 있다고 한다. 마에다 아츠코는 「지금의 환경을 떠나 다음의 스텝에 내디디는 것은, 누구라도, 많은 불안이나 미혹이 있다고 생각합니다. 그래도… 새로운 환경에는, 자신이 성장할 수 있을 찬스가 있다고 믿고 있습니다. 그러니까 나도, 자신의 가능성에 도전하고 싶다고 생각했습니다」 라고 메세지를 보내고 있다.
마에다 아츠코가 등장하는 광고는, 전국 11에리어의 전차 내 열차 광고 포스터를 중심으로 한 교통 광고 외, 신문·라디오·WEB에서도 전개. 또, 내년 봄에는 텔레비전 CM도 방송 예정. 덧붙여 특설 사이트에서는 마에다 아츠코에 의한 응원 메세지가 공개되고 있다.
마이나비 전직
http://promotion.yahoo.co.jp/mynavi2012/index.php
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 9. 3. 18:04마에다 아츠코 떡밥 정리 (~120903)
신도모토쿄다이 예고
마에다 아츠코 졸업 기념 포토북
VOGUE girl 편집부 블로그
나카야 사야카 블로그
쿠라모치 아스카 블로그
마스다 유카 블로그
스즈키 시호리 구글 플러스
나리타 리사 블로그
2012-08-29 10:38:00
☆앗짱!☆
26日はなんと
26일은 무려
AKB48東京ドームコンサートに行ってきました!!
AKB48 도쿄돔 콘서트에 다녀왔습니다!!
前田敦子ちゃんの卒業の日です
마에다 아츠코쨩의 졸업의 날입니다
知ってる曲がまだあって安心した(σ・∀・)笑
아는 곡이 아직 있어서 안심했다(σ・∀・)笑
コンサートを見ながら色々なことを思い出しました!
콘서트를 보면서 여러가지 것을 떠올렸습니다!
オーディションの時もとなりにいて合格を一緒に喜んだこと
오디션 때도 옆에서 합격을 같이 기뻐한 일
最初のユニットもたかみなと3人でレコーディングが大変だったこと
첫 유닛도 다카미나와 셋이서 레코딩이 대단했던 일
ほんとは仲良しだったのに仲が悪いとか噂になったり…笑
정말 사이가 좋았는데 사이가 나쁘다고 소문이 난다거나…笑
楽しい時も辛い時もいつも一緒だった!
卒業でひとつの時代が終わったような気がします。
寂しいけれどきっとまたあたしの故郷AKBは進化していくことでしょう(*^▽^*)
즐거울 때도 괴로울 때도 언제나 함께였다!
졸업으로 하나의 시대가 끝난 것 같은 기분이 듭니다.
외롭지만 분명 다시 저의 고향 AKB는 진화해 나가겠지요(*^▽^*)
コンサートが終わって楽屋に行き話すことができました(・∀・)
콘서트가 끝나고 대기실에 와서 이야기를 나눌 수 있었습니다(・∀・)
「りさ~」
と変わらないあっちゃんの笑顔に胸がいっぱいになっちゃいました(ノ´▽`)ノ
「리사~」
라고 변하지 않는 앗짱의 웃는 얼굴에 가슴이 벅차버렸습니다(ノ´▽`)ノ
そして変わらない友情を確認できた最高の1日でした!
그리고 변하지 않는 우정도 확인할 수 있었던 최고의 하루였습니다!
あっちゃんお疲れ様(^^)/
앗짱 수고하셨습니다(^^)/
同じ卒業生のトップとしてこれからも活躍してね
あたしも頑張るよ~!
いつかまた一緒に仕事できたらいいな(´∀`)
같은 졸업생의 톱으로서 앞으로도 활약해줘
나도 노력할게~!
언젠가 다시 같이 일할 수 있다면 좋겠다(´∀`)
懐かしい写真も出てきたよ笑
그리운 사진도 나왔어요
ぷぷぷ
후후후
おめでとう!!
축하해!!
またねん♪
또 보자♪
마츠이 레나 블로그
무카이다 마나츠 블로그
나카니시 치요리 구글 플러스
JKT48 구글 플러스
Neneng Rosediana 구글 플러스
Rezky Wiranti Dhike 구글 플러스
Devi Kinal Putri 구글 플러스
Beby Chaesara Anadila 구글 플러스
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 30. 22:36마에다 아츠코 떡밥 정리 (~120830)
마에다 아츠코, VOGUE girl 표지 장식
9월 1일(토) 발매의 여자를 위한 신세대 매거진 「VOGUE girl」 No.4에, 마에다 아츠코가 표지를 장식해, 합계 8페이지에 걸치는 패션 스토리와 인터뷰가 게재되고 있다.
패션 스토리의 테마는 「Makeover=변신」 으로, 환경의 변화와 함께 마에다 아츠코가 이번 처음으로 임한 해외 포토그래퍼와의 촬영은, 원래 패션을 아주 좋아하는 그녀에 있어서도 자극으로, 「원 컷 찍고 새로운 세계가 열린 것 같았습니다」 라고 말하고 있다. 조금 어른스러운 모드에 도전한 패션 스토리로, 새로운 표정을 보이고 있는 마에다 아츠코이지만, 파리에서 동경하는 크리스챤 루부탱의 구두를 산 에피소드나, 고비를 맞이한 심경이나 향후의 자세 등, 지면에서는 변신해 새로운 자신을 만난 마에다 아츠코가 말해지고 있다.
변신은 자신을 바꾸는 것도 있지만, 새로운 자신을 발견한 것이라도 있습니다. 좋은 옷을 입으면 입을수록 광이 난다. 옷을 맵시있게 입는 여성이 되고 싶습니다
── 마에다 아츠코
시부야의 거리가 마에다 아츠코로 물들다
8월 24일부터 3일간에 걸쳐서 행해진 도쿄돔 콘서트, 한층 더 다음 27일, AKB48 극장에서의 졸업 공연. 극장이 있는 아키하바라는 물론, 세상은 마에다 아츠코의 AKB48 졸업으로 일색이 되었지만, 시부야에서는 현재, 마에다 아츠코의 빌보드나 비전 영상이 다양한 장소에 출현. 길 가는 사람이 발을 멈추어 빌보드를 바라보거나 사진을 찍는 모습이 눈에 띄고 있다.
이것은, “마에다 아츠코의 졸업” 의 시작이 된 AKB48의 콘서트 <업무 연락. 부탁해, 카타야마 부장! in 사이타마 슈퍼 아레나> 의 DVD 릴리스를 기념한 것. 이 콘서트는, AKB48와 자매 그룹의 SKE48, NMB48, HKT48, JKT48, 3월 31일로서 해산한 SDN48가 참가. 최종 3일째에는 멤버의 사무소 이적의 발표와 함께, 마지막에는 아무도 예상할 수 없었던 마에다 아츠코의 졸업 선언이 행해졌다. DVD에는, 3일간의 콘서트의 모습, 그리고 메이킹 영상을 볼 수 있다.
마에다 아츠코 졸업 기념 포토북 종합 1위
인기 아이돌 그룹 AKB48를 27일에 졸업한 마에다 아츠코의 『마에다 아츠코 AKB48 졸업 기념 포토북 「あっちゃん」』 (8월 24일 발매/고단샤) 가 발매 첫 주 5.0 만부를 매상, 9/3 부 " 책" 랭킹 BOOK (종합) 부문에서 첫 등장 선두가 되었다. 남녀 통해 솔로 사진집이 종합 선두를 획득하는 것은 2008년 4월의 조사 개시 이래 최초의 쾌거.
또, 요전날 행해진 직후의 AKB 첫 도쿄돔 공연을 망라한 「AKB48 도쿄돔 콘서트 오피셜 무크 AKB48 in TOKYO DOME ~1830m의 꿈~」 (8월 23일 발매/문예춘추) 이 발매 첫주 2.5만부를 매상, 종합 5위에 등장. 염원의 꿈의 무대에 간신히 도착한 AKB의 현재와 7년간의 역사가 풍부한 사진과 인터뷰로 써지고 있다. 처음이자 마지막의 돔 공연이 된 마에다가 권두를 장식하고 있어 졸업 기념이기도 한 동공연을 앞에 둔 심경 등도 말하고 있다.
신도모토쿄다이 수록
生演奏は
前田敦子さん×
高橋みなみくん
デュエットで
「右肩」
お客さんは
たぶん知らない楽曲なのに
場内も涙。
音楽の力、てスゴィ。
생연주는
마에다 아츠코상×
다카하시 미나미군
듀엣으로
「오른쪽 어깨」
관객 여러분은
아마 모르는 곡일텐데
장내도 눈물.
음악의 힘, 대단해.
후지TV 키쿠치P의 수록일기 中
http://otogumi.fujitv.co.jp/lovekp/E20120828001.html
AKB48 아이스노미 「AKB 살인사건 FILE-4」
전날 AKB48를 졸업한 마에다 아츠코가, 멤버들과 출연하는 에자키 글리코 「아이스노미」 CM 시리즈에 신버전이 등장한다. 카토 레나에서 시작해, 오오시마 유코, 와타나베 마유가 누군가에게 살해되어 다잉 메세지와 함께 수수께끼의 암호가 남겨져 온 동CM 시리즈. 「FILE-4」 편에서는, 멤버 중에 범인이 있다고 주목한 마에다가, 자신의 번쩍임과 암호 등을 기초로 진상에 다가선다. 마침내 범인이 밝혀지는 「FILE-5」 편 (9월 12일 방송) 을 앞에 두고, 범인에게 결합되는 힌트가 아로새겨진 내용이 되고 있다.
도쿄돔 콘서트 생사진
AKB48 극장 2012.08 생사진
깅엄체크 생사진
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 30. 16:3648 구플/블로그/트위터 앗짱 (~120830)
이타노 토모미 블로그
2012-08-27 23:49:21
「아츠코 졸업 축하해」
敦子ー卒業おめでとう
아츠코ー 졸업 축하해
敦子とは同期で同い年で、星座も血液型も同じ。
マイペースなところもなんか似てるよねーってよく話したなぁ。
아츠코와는 동기로 동갑으로, 별자리도 혈액형도 같아.
마이페이스인 부분도 어쩐지 닮았네ー 라고 자주 말했었지.
いつもマイペースで無邪気な敦子が大好き。
언제나 마이페이스로 천진난만한 아츠코가 정말 좋아.
でも、ステージの敦子はいつもメンバーの先頭にたって踊ってたんだね。
敦子の苦労は友には計り知れないと思う。
でもいつもその姿を後ろからみて、凄いなって思ったよ。
하지만, 스테이지의 아츠코는 언제나 멤버의 앞에서 춤추었지.
아츠코의 노고를 토모는 헤아릴 수 없다고 생각해.
하지만 언제나 그 모습을 뒤에서 보면서, 굉장하다고 생각했어.
ずっと一緒にいたからさ、別れはさみしいけど、敦子の次の夢に向かって頑張ってほしいと心から思ってるよ。
敦子は強いから絶対大丈夫って最近の敦子をみて再確認できたし!
계속 같이 있었기 때문에, 이별은 슬프지만, 아츠코의 다음 꿈을 향해서 노력하면 좋겠다고 진심으로 생각하고 있어.
아츠코의 강하니까 절대 괜찮다고 최근의 아츠코를 보면서 다시 확인할 수 있었어!
敦子の頑張る姿をみて
友も負けずにがんぱろうと思いました!
아츠코의 노력하는 모습을 보면서
토모도 지지않고 노력하자고 생각했어!
そして、これからもずっとずっと友達や、家族だから
그리고, 앞으로도 계속 계속 친구나, 가족이니까
辛い時は今まで通り助けあって、語り合おうね。
時には喧嘩もするけど、7年の絆はきれないと思ってます。
힘들 때는 지금처럼 서로 돕고, 이야기 나누자.
때로는 싸우기도 하지만, 7년의 인연은 끊어지지 않는다고 생각합니다.
最後に。
마지막으로.
敦子本当に卒業おめでとう。
7年間AKBを引っ張ってきてくれてありがとう。
아츠코 정말로 졸업 축하해.
7년간 AKB48을 이끌어줘서 고마워.
そして、お疲れ様
그리고, 수고했어
大好きだよ。
정말 좋아해.
이타노 토모미 블로그 2
2012-08-29 06:54:01
「사진」
初期メンバーで♪
초기멤버로♪
ドレスアップした敦子と
드레스 입은 아츠코와
敦子のお花と♪
아츠코의 꽃과♪
集合~
집합~
みなみと♪
미나미와♪
最後の制服敦子と♪
마지막의 제복 아츠코와♪
마에다 아미 블로그
2012-08-28 10:12:24
「마에다 아츠코 상」
昨日は
어제는
前田敦子さん最後の公演でした(つд;*)
마에다 아츠코상 마지막 공연이었습니다(つд;*)
私は伝えるのが苦手で
泣いてばかりだったけど
저는 전하는 것이 서툴러서
울기만 했었지만
優しく声をかけてくれたり…
상냥한 목소리로 말을 걸어주거나…
同じ前田だったので
같은 마에다라서
「まえだまえだ」をやったり…
「마에다 마에다」 를 하거나…
私がお姉ちゃんで、前田さんが妹
제가 언니이고, 마에다상이 동생
ってゆー不思議な姉妹で仲良くしてくれたり…
이라는 이상한 자매로 사이 좋게 지내준다거나…
たっくさんの思い出があります(><)
많은 추억이 있습니다 (><)
正直、前田さんが卒業するのは寂しかったです。。
솔직히, 마에다상이 졸업하는 것은 쓸쓸했습니다。。
前田さんが決めた道だし
私がどうこう言うものではないけど
마에다상이 결정한 길이고
제가 뭐라고 할 말은 없지만
前田さんがAKB48じゃなくなるのが考えられなかった…
마에다상이 AKB48이 아니라는 것이 생각되지 않습니다…
ずっと 前田さんの前やカメラの前では我慢してたけど (泣いたけど笑)
계속 마에다상의 앞이나 카메라 앞에서는 참았지만 (울었지만 笑)
打ち上げの終わりに前田さんの顔をみたら
뒷풀이 끝나고 마에다상의 얼굴을 보자
今まで我慢してた涙が溢れすぎて
지금까지 참았던 눈물이 흘러넘쳐서
号泣してしまいました……笑
통곡해버렸습니다……笑
でも teamAのみんなが慰めてくれたり
하지만 teamA 모두가 위로해주거나
前田さんが近寄って抱き締めてくれて
마에다상이 가까이서 껴안아줘서
今までで1番長く前田さんとお話ししたり
지금까지 가장 길게 마에다상과 이야기하거나
とっても素敵な方で
いろんな言葉をかけてくれて涙が出たけど
너무나 멋진 분으로
여러 이야기를 해주셔서 눈물이 나왔지만
お話をして
最後に前田さんにかけた言葉は
이야기를 하고
마지막에 마에다상에게 했던 말은
「前田さんとドラマで共演するのが夢です」
「마에다상과 드라마에 공동 출연하는 것이 꿈입니다」
と伝えました
라고 전했습니다
あみも将来の夢は女優さん
아미도 장래의 꿈은 여배우
東京ドームから昨日までずっと泣いてたけど前田さんが慰めてくれたり……
도쿄돔부터 어제까지 계속 울었지만 마에다상이 위로해주거나……
でも、最後は笑顔で見送りたかったので笑ってワイワイしました
하지만, 마지막은 웃는 얼굴로 보내고 싶어서 웃으면서 와글와글했습니다
そして
그리고
立派な女優さんになって前田さんと一緒にお仕事したいな、と思いました
훌륭한 여배우가 되어서 마에다상과 같이 일하고 싶다, 고 생각했습니다
前田さん!!一緒に頑張らせてください
마에다상!! 같이 노력해주세요
前田さんの言葉
마에다상의 말
「歌やダンスが苦手でも、なにか出来なくても
「노래나 춤이 서툴러도, 뭔가가 되지 않더라도
がむしゃらに頑張ればきっと夢は叶うし大丈夫だよあみは可愛い妹だった」
무턱대고 노력하면 분명 꿈은 이루어지니까 괜찮아 아미는 귀여운 동생이었어」
っていってくれました(*/ω\*)
라고 말해주셨어요(*/ω\*)
言い訳メイビーでセンターをやらせてもらったことがあったり…
そのときの感想だったりお話をしたら
변명Maybe에서 센터를 하게 되었던 것이 있었다거나…
그 때의 감상이라던가 이야기를 하자
「もっとそういう機会も増えると思うし頑張ってね」
「좀 더 그런 기회도 늘어날 거라고 생각하고 노력하자」
といってくれたり
라고 말해주시거나
他にもたくさんのいい言葉をかけてくれた
그 밖에도 많은 좋은 말을 해주셨어요
わたしはこれからも前田敦子さんのことずっと大好きです
저는 앞으로도 마에다 아츠코상 계속 정말 좋아합니다
마에다 아미 블로그 2
2012-08-29 13:06:42
「마에다상과!」
이 사진이
大号泣したやつ(笑)
대통곡한 녀석(笑)
상냥한 마에다상
다음은 언제 만날 수 있을까나…?
公演の差し入れで前田さんがくれました(*ノ▽ノ)
공연의 간식으로 마에다상이 주셨습니다(*ノ▽ノ)
あつドラ
아츠도라
먹고 싶지만
먹을 수 없어요(笑)←
나카가와 하루카 구글 플러스
타카죠 아키 구글 플러스
나카타 치사토 블로그
미야자와 사에 블로그
2012-08-30 01:35:27
「앗짱(*^_^*)」
東京ドームコンサートの翌日は、
AKB48が出来た当初から先頭を突っ走ってきてくれた あっちゃんの卒業公演。
도쿄돔 콘서트의 이튿날은, AKB48가 생긴 최초부터 선두를 달려줬던 앗짱의 졸업공연.
たくさんのメンバーの代表として、あっちゃんの卒業公演に出演させて頂きました。
많은 멤버의 대표로서, 앗짱의 졸업공연에 출연하게 되었습니다.
これで本当にあっちゃんの背中を見る事がなくなってしまうのか…と感じながら、
今まで見たことないくらいたくさんあっちゃんの背中を見て目に焼き付けました。
이것으로 정말 앗짱의 뒷모습을 보는 일이 없어지는 걸까… 라고 느끼면서,
지금까지 본 적 없을 정도로 많은 앗짱의 뒷모습을 보면서 눈에 새겼습니다.
正直な話、まだ全然実感がわきません。
솔직히 말해서, 아직 전혀 실감이 나지 않습니다.
実感する時はきっと、今まで見た事のないあっちゃんを見る事が出来た時にようやく、
“あぁ~。あっちゃんは卒業したんだよな~。”って感じるんじゃないかな~。
실감하는 때는 분명, 지금까지 본 적 없는 앗짱을 보는 일이 생기는 때에 간신히,
“아~。 앗짱은 졸업했어~。” 라는 느낌이 아닐까나~。
卒業公演のあと、別のお仕事があって打ち上げに参加できなくて、
結局あっちゃんに自分の想いを伝えられませんでした(´Д` )
졸업공연 후, 다른 일이 있어서 뒷풀이에 참가하지 못해서,
결국 앗짱에게 제 자신의 생각을 전해주지 못했습니다(´Д` )
だからメールした!!o(^▽^)o
그래서 메일 보냈다!!o(^▽^)o
さいたまスーパーアリーナであっちゃんの口から卒業の発表を聞いた時は
驚きと悲しさでいっぱいだったけど、、、
사이타마 슈퍼 아레나에서 앗짱의 입에서 졸업 발표를 들었을 때는
놀라움과 슬픔으로 가득했지만、、、
最後はしっかり“いってらっしゃい(^^)”という気持ちを持ててよかったと思っています。
마지막은 제대로 “잘 다녀와(^^)” 라는 마음을 가질 수 있어서 다행이라고 생각하고 있습니다.
あっちゃんからもらった沢山の笑顔(^∇^)
앗짱에게 받은 많은 미소(^∇^)
近くで見れて幸せでした!
もう一生忘れないね!!(*^^*)
가까이서 볼 수 있어서 행복했습니다!
일생에서 잊지 않아!!(*^^*)
これからのあっちゃんにワクワクしつつ、また違う場所で一緒にお仕事ができる日を楽しみにしつつ、
自分も一歩前に進もうと思っています。
앞으로의 앗짱에게 두근두근하면서, 또 다른 장소에서 같이 일하는 날을 기대하면서,
저도 한 걸음 앞으로 나아가려고 생각하고 있습니다.
“一緒にがんばろうね!”
“같이 노력하자!”
あっちゃんが言ってくれた言葉(((o(*゚▽゚*)o)))
앗짱이 해준 말(((o(*゚▽゚*)o)))
違う場所へ行ったって、一度仲間になったら一生仲間のままなんだと思いました。
다른 장소에 가도, 한 번 동료가 되었다면 계속 동료라고 생각합니다.
あっちゃん(*^_^*)
앗짱(*^_^*)
卒業本当におめでとう!
そして、お疲れ様ね!(^^)
졸업 정말 축하해!
그리고, 수고했어!(^^)
これからもあっちゃんの全てが大好きです!!(o^^o)
앞으로도 앗짱의 전부가 정말 좋습니다!!(o^^o)
いっぱいありがとう!!!
정말 고마워!!!
最後に写真撮れなくて、過去の写真しかなかったー(´Д` )(´Д` )(´Д` )(´Д` )
마지막에 사진 찍지 못해서, 과거의 사진밖에 없다ー(´Д` )(´Д` )(´Д` )(´Д` )
아키모토 사야카 트위터
후지에 레이나 블로그
니토 모에노 블로그
우치다 마유미 블로그
카시와기 유키 블로그
2012-08-28 22:35:27
「다시 한 번.」
日は経ってしまいましたが、
날짜는 지나가버렸지만,
改めて東京ドームコンサート。
다시 한 번 도쿄돔 콘서트.
足を運んでくださった皆様、
와주신 여러분
東京ドームには来れなかったけど応援してくださっていた皆様。
도쿄돔에는 오지 못했지만 응원해주신 여러분.
本当に本当にありがとうございました。
정말 정말 감사합니다.
1830mの夢が叶った瞬間でした。
1830m의 꿈이 이루어진 순간이었습니다.
そして、、
그리고、、
前田さん卒業おめでとうございます
마에다상 졸업 축하합니다
学んだことたくさんあります。
배운 것이 많이 있었습니다.
好きなところもたくさんあります。
좋아하는 점도 많이 있습니다.
ドラマで共演させていただいたとき。
드라마에 공동 출연했을 때.
ご飯に誘ってくれて、いろんな話をしたこと。
밥 먹자고 해주고, 여러 이야기를 해준 것.
嬉しかったなぁ。
기뻤어요.
いつも、私服とかメイクとかいっぱいダメ出しされてたけど。笑
언제나, 사복이나 메이크나 많이 혼났었지만. 笑
愛がたくさんつまってたはず!
사랑이 많이 담겨있었던!
前田さんの人を幸せにしてくれる笑顔が大好きです
마에다상의 사람을 행복하게 해주는 웃는 얼굴이 정말 좋습니다
これからもっともっとたくさんの夢を叶えて行く前田さんをずーっと見ていたいです。
앞으로 좀 더 좀 더 많은 꿈을 이루어 갈 마에다상을 계속 보고싶습니다.
私も頑張ろう
저도 노력할게요
あ。
아.
私の夢ひとつ叶いました!
저의 꿈 한가지 이뤘습니다!
前田さんと2ショット
마에다상과의 투샷
「珍しいねー」
「신기하네ー」
と言われました。笑
라고 들었습니다. 笑
思い出写真
추억의 사진
前田さん。
마에다상.
私たちの先頭をいつも走ってくれて本当にありがとうございました。
우리들의 앞을 언제나 달려주셔서 정말 고맙습니다.
6年8ヶ月。
6년 8개월.
お疲れ様でした。
수고하셨습니다.
これから私たちは1831mを歩み出します。
앞으로 저희들은 1831m를 걸어 갈게요.
これからもどうぞよろしくお願いします!
앞으로도 잘 부탁드립니다!
치카노 리나 구글 플러스/블로그
코바야시 카나 블로그
스즈키 마리야 블로그
카토 레나 구글 플러스
야마우치 스즈란 구글 플러스
카와사키 노조미 블로그
2012-08-28 13:28:03
「☆☆AKB48☆☆」
AKBの東京ドームライヴの最終日に
AKB의 도쿄돔 라이브 최종일에
しほちゃんと行ってきたよー
시호쨩과 다녀왔어요ー
しほちゃんとも久々に会ったのっ!
시호쨩과도 오랜만에 만났다!
あっちゃん卒業ということで卒業したメンバーも沢山来てたよ
앗짱 졸업이라고 하는 것으로 졸업한 멤버도 많이 왔어요
昔に戻ったような初期メンいっぱいな雰囲気ー笑
옛날로 돌아온 것 같은 초기멤버 가득한 분위기ー笑
ドーム凄く大きかったー
돔 굉장히 컸다ー
あっちゃん
앗짱
卒業おめでとう!!(=бmб)
졸업 축하해!!(=бmб)
우라노 카즈미 구글 플러스
야마모토 사야카 블로그
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 29. 18:1212/08/29 시노다 마리코 블로그 「마에다 아츠코 뒷풀이♪」
昨日の打ち上げにて
어제의 뒷풀이에서
あっちゃんお疲れ会
앗짱 수고했어 모임
すごいケーキが!!
대단한 케이크가!!
そしてなんとビンゴ大会~!!
그리고 무려 빙고 대회~!!
ホリプロ部長西尾さん(笑)
호리프로 부장 니시오상(笑)
優子に
유코에게
ビンゴビンゴ~!!
빙고 빙고~!!
なぜか小嶋さんしきり出す
웬일인지 코지마상 정리하는
にゃろ♪
냐로♪
ここにも甘えん坊発見
여기에도 응석꾸러기 발견
あみが
아미가
寂しくて泣いてました
쓸쓸해져서 울고 있었습니다
可愛いなあ~!!
귀여워~!!
さてビンゴ大会♪
그럼 빙고 대회♪
いくぞー!!
가자ー!!
早速みんなバンバンビンゴなっていくなか
빠르게 모두 모두 빙고 되어가는 와중에
にゃろは全然呼ばれず
냐로는 전혀 불리지 않고
슬퍼하고 있었습니다.
違う悲しみ。
다른 슬픔.
もちろん篠田も...気づいたら優子も
물론 시노다도... 눈치챘더니 유코도
어덜트 트리오 종결
残り物には福があることを願って
남은 것에는 복이 있기를 바라면서
そんななかここにもなかなかビンゴにならないひと~!!
그런 와중에 여기에도 좀처럼 빙고가 되지 않는 사람~!!
主役のあっちゃんじゃないか!!
주역의 앗짱이 아닌가!!
でもすぐビンゴになって
그런데 곧 빙고가 되어서
ルンバもって帰りました(笑)
룸바 가지고 돌아갔습니다(笑)
そして最後ににゃろは秋元先生の愛用していた旅行トランク当たりました(笑)
그리고 마지막에 냐로는 아키모토 선생님의 애용하고 있는 여행 트렁크 당첨되었습니다(笑)
大爆笑
대폭소
もってるな~!!
가지고 있어~!!
よ~!!っ一本締め
요~!!っ 잇뽄지메
빙고 대회 끝나고 마에다 아츠코 가위바위보 대회!!
あっちゃんとじゃんけんで買ったひとがあっちゃんから商品もらえるというもの
앗짱과 가위바위보에서 이긴 사람이 앗짱에게 상품 받을 수 있다고 하는 것
もちろんじゃんけん負けるわけにはいかない
물론 가위바위보 질 수는 없다
のはずが
일텐데
買ったのはあっちゃん事務所太田プロのずっとあっちゃんを見てきた磯野さん
이긴 사람은 앗짱 사무소 오오타 프로의 계속 앗짱을 봐왔던 이소노상
なんだろうこんなきれいなおわりかたがあるんだろうかってぐらい
뭔가 이런 예쁘게 끝나는 방법이 있는걸까, 라는 정도로
うまくまとまった(笑)
잘 정리되었다(笑)
西尾さんお疲れ様でした
니시오상 수고하셨습니다
あっちゃんお疲れ様でした♪
앗짱 수고하셨습니다♪
そしてアダルトトリオ!!がんばりましょう(笑)
그리고 어덜트 트리오!! 힘냅시다(笑)
트랙백
댓글
글
ATSUKO 2012. 8. 29. 17:00시노다 마리코 블로그/트위터 (120827~8)
시노다 마리코 블로그
2012-08-28 03:35
「마에다 아츠코 졸업식」
今日は前田敦子卒業式...
오늘은 마에다 아츠코 졸업식...
あっちゃんから皆へ差し入れが可愛いすぎる
앗짱으로부터 모두에게 준 간식이 너무 귀여워
いよいよ本番
드디어 본방
このメンバーでは今日で最後です。
이 멤버로는 오늘이 마지막입니다.
もう泣いてる♪
벌써 울고있어♪
不思議なくらい実感ない
신기할 정도로 실감나지 않는다
みなみの影ナレ
미나미의 카게아나
そして舞台裏にスタンバイ
그리고 무대 뒤에 스탠바이
舞台裏にて円陣
무대 뒤에서 원진
前田敦子卒業式...開演です
마에다 아츠코 졸업식... 공연 시작입니다
いつもどうりのA公演+選抜でのあっちゃんメドレー
언제나처럼의 A공연 + 선발로 앗짱 메들리
そして皆からあっちゃんへ送る言葉
그리고 모두가 앗짱에게 보내는 말
色々辛いこと苦しいこと楽しいことを乗り越えてきた仲間だからこそ
伝えたいことはたくさんあったけどいざ話すとなるとうまく伝えられないです。
여러가지 힘든 일, 괴로운 일, 즐거운 일을 넘어왔던 동료라서
전하고 싶은 것은 많이 있었지만 막상 이야기하면 잘 전해지지 않습니다.
ただ...あっちゃんがセンターで先人きってくれたからこそついてこれた、
誰よりも孤独で誰よりも辛いことあったと思うし一緒にいていつも凄いなと感心させられました。
단지... 앗짱이 센터로 앞에 서줬기 때문에 따라올 수 있었다,
누구보다도 고독하고 누구보다도 괴로웠다고 생각하고 함께 있어 언제나 굉장하다고 깊이 느꼈었습니다.
今回も先人切ってスタートした前田敦子。
이번에도 앞에서 시작하는 마에다 아츠코.
強いようで本当は凄く繊細なあっちゃん。
これからも仲間だしずっと応援しています。
강한 것 같고 사실은 정말 섬세한 앗짱.
앞으로도 동료이고 계속 응원하고 있습니다.
ともが東京ドーム前に仲直りした話を言いましたが、心配していたけど7年も一緒にいたら
知らない間に絆でわかりあえる部分があって知らない間に仲直りできるものだなと改めて思いました(笑)
토모가 도쿄돔 전에 화해했던 이야기를 말했는데, 걱정하고 있었는데 7년이나 함께 있으면
모르는 사이에 유대로 이해할 수 있는 부분이 있어 모르는 사이에 화해할 수 있구나, 라고 다시 한 번 생각했습니다(笑)
優子は昨日卒業ライブであっちゃんがつけてたネックレスお守りにもらいました
유코는 어제 졸업 라이브에서 앗짱이 하고 있던 목걸이를 부적으로 받았습니다
仲間って素敵。
동료는 멋지다.
みーちゃんは
미이쨩은
優子の
유코의
じょりじょり攻撃(笑)
따끔따끔 공격(笑)
벚꽃이 멤버의 사진이었습니다
あっちゃんありがとう
앗짱 고마워
出ました今日も甘えん坊炸裂みーちゃん(笑)
나왔습니다 오늘도 응석꾸러기 작렬 미이쨩(笑)
泣きわめいて
울부짖고
暴れた(笑)
날뛰었다(笑)
あっちゃん爆笑
앗짱 폭소
みーちゃん涙。
미이쨩 눈물.
そんなみーちゃんも打ち上げでは
그런 미이쨩도 뒷풀이에서는
笑顔取り戻しましたとさっ
웃는 얼굴 되찾았습니다
AKB48前田敦子お疲れ様でした。
AKB48 마에다 아츠코 수고하셨습니다.
新たな門出を祝って、よー!!
새로운 출발을 축하해, 요ー!!
パンっ
팡
一本締めでした。
하나 마무리 했습니다.
つづきは明日
다음은 내일
시노다 마리코 트위터
あっちゃんキャラクターのネギちゃん入りどら焼きもらった~\(^o^)/可愛い
앗짱 캐릭터 네기쨩 들어간 도라야키 받았다~\(^o^)/귀여워
12년 8월 27일 3:58 PM
あっちゃん卒業おめでとう( ; _ ; )/~~~
앗짱 졸업 축하해( ; _ ; )/~~~
12년 8월 28일 12:57 AM
皆さんこれからも前田敦子の応援よろしくお願いします。( *`ω´) そしてAKB48前田敦子の卒業おめでとうございます\(^o^)/
여러분 앞으로도 마에다 아츠코 응원 부탁드립니다. ( *`ω´) 그리고 AKB48 마에다 아츠코의 졸업 축하합니다\(^o^)/
12년 8월 28일 2:03 AM
おやすみなさい( *`ω´)
안녕히 주무세요( *`ω´)
12년 8월 28일 3:06 AM
RECENT COMMENT